2008年11月3日 星期一

Хуй!!!!

懂俄文的才知道我打什麼!



我要說的是, 哪個人手賤把我的傘偷走了!!!!?



傘不用錢嗎?? 衰到爆!!



之前不見明明才剛換過不久....



現在又被偷!! 是怎樣!??



以後不撐傘淋雨好了!









(這個字我只對他講)



























Хуй



6 則留言:

  1. 請節哀....

    不過真的不知道那個俄文字是啥耶.....xDD

    我懂那種感覺,非常的不爽= =



    話說我上次去逛街被偷拿走的也是傘

    回覆刪除
  2. 肯定是髒話...

    話說我家雨傘也常被偷...

    回覆刪除
  3. 法文聽起來也很不像欸~~

    中文的喔....聽起來最有魄力了

    一個音節就夠了= =+

    回覆刪除
  4. 但我覺得俄文的音好重喔

    在聽俄版羅茱的時候就這樣覺得

    而且我跟我姐也覺得俄文的文字很可怕!!

    不過是外文我們就喜歡

    ---------------

    法文聽起來超美妙的

    就算是M開頭的那個髒話也會覺得很好聽吧~

    -------------

    by the way

    每次被偷的雨傘都是那種很貴不然就是很漂亮...

    回覆刪除
  5. WOW!

    很Хуй耶!!!

    請好好關照新傘~~~不然會常常用到這個字喔~~!!XDD(這種時候笑對嗎~~ˋˊ)

    回覆刪除
  6. 唷~~ 傘被拿走啦 不過大娘真的很抱歉

    沒有辦法體會你傘被拿走生氣的心情

    因為大娘是一個超級對傘不照顧的人

    只要傘拿出門 就回不來了 常常掉在誠品書店

    大娘也不是個罵髒話的人啦 那就祝福偷你傘的人

    被傘絆倒 外加 他的家漏水 .....

    (好像有點弱耶)

    回覆刪除